Tre ragazze inglesi, uno studio italiano e i sogni prendono vita.
Informazioni sul libro:
Anna cerca le sue radici, principalmente il padre sconosciuto che è italiano. Catherine si sente persa dopo che suo marito l’ha lasciata per qualcun altro e ha bisogno di un nuovo inizio. Sophie è un’insegnante di lezioni, ma il suo cuore desidera ardentemente lasciare l’Inghilterra: vuole andare a Sorrento.
Man mano che le ragazze imparano l’italiano, si conoscono anche tra loro e, naturalmente, nascono sia l’amicizia che il romanticismo. I segreti verranno svelati e dovranno essere prese grandi decisioni.
Corso serale di italiano Una calda storia estiva di Lucy Diamond, dove il profumo della focaccia si mescola alla speranza e all’amicizia.
Circa l’autore:
Sue Mongridian è un’autrice britannica che scrive sotto lo pseudonimo di Lucy Diamond. Amore, famiglia e amicizia sono temi ricorrenti nei suoi romanzi, che ora sono 15, 9 dei quali sono stati pubblicati in svedese da Prints.
Sue vive nella bellissima Bath, nel sud-ovest dell’Inghilterra, con suo marito, tre figli e un cane.
detto di Corso serale di italiano:
“Il linguaggio è lussureggiante e riempie le pagine di calore. Il libro è ben scritto e divertente, pieno di personaggi secondari interessanti e tracce secondarie, coincidenze e amicizie inaspettate. Ad esempio, andiamo al pub con corsi di italiano ogni settimana. Corso serale di italiano Un’atmosfera britannica classica e di alto livello.”
Valutazione complessiva: 4. – Manuale BTJ n. 9, 2023.
“Incantevole, divertente e soddisfacente come un tiramisù gigante. Mi è piaciuto molto.” – Millie Johnson, editore
Informazioni sul libro:
Titolo: Corso serale in italiano
Autore: Lucia diamante
Titolo originale: Una notte in Italia
Traduzione: Pia Stampe
In copertina: Emma Graves
Pubblicato: 2023-05-17
ISBN: 9789177716976
Anna LevenResponsabile vendite e marketing [email protected]
Prints Publishing è stata lanciata nell’autunno 2010 e pubblica libri di narrativa e saggistica svedesi e stranieri. Anna dirige la casa editrice Levin e Christopher Holst. “L’idea alla base di Prints Publishing è quella di pubblicare il tipo di libri che ci mancano in libreria, il tipo di libri che chiamiamo intellettuali. Divertimento. “Storie piacevoli che sono accessibili, ma ben scritte, intelligenti e divertenti”, affermano Anna e Christopher. L’editore pubblica traduzioni di alcuni dei migliori scrittori britannici ei libri includono romanzi di successo un giorno Di Davide Nichols et al La vita dopo di te Di Jojo Moyes.
Dal 2018 Printz Publishing fa parte del gruppo editoriale di Norstedt.
Sentiti libero di seguire Printz Publishing su Facebook o Instagram: @printzpublishing
Tag:
“Pluripremiato esperto del web. Incurabile fanatico della cultura pop. Evangelista estremo del cibo. Specialista televisivo. Pioniere della birra.”