Vacanza in Svezia. I Bovberg con padre Henrik, madre Jett e i figli Victoria e Cornelius hanno brindato alla vacanza in barca verso Göteborg e il vicino paese blu e giallo.
Giovanna Ross
La forza della corona danese ha spinto i biancorossi a scommettere sulle vacanze in Svezia quest’estate. La famiglia Bovberg di Vejle aveva intenzione di guidare in Italia, ma ha cambiato idea all’ultimo minuto: una vacanza in camper nel sud della Svezia.
Kattegat
Gelato, patate fritte, feste e birra alla spina. La famiglia Bovberg di Jive nel comune di Vegel brinda alla vacanza in barca tra Frederikshavn e Göteborg.
Sono pieni di aspettative, ma non hanno ancora avuto il tempo di pianificare molto.
Quello che sanno è che noleggeranno un camper a Göteborg e poi si dirigeranno a sud e guideranno lungo la costa occidentale, che secondo Jett Bovberg è la riviera svedese.
– Inizialmente avevamo intenzione di guidare in Italia, ma ieri invece abbiamo deciso di andare in Svezia. La corona danese è così forte in questo momento che le vacanze qui costano all’incirca come nell’Europa meridionale.
Pippi ed Emil
Hanno una settimana intensa davanti a loro, per non dire altro, se vogliono raggiungere tutte le tappe che hanno programmato.
– Scendiamo verso Halmstad e Falkenberg e poi proseguiamo verso Kalmar, Öland, Vimmerby e Stoccolma. È troppo ottimista? Jet ride.
I bambini Victoria e Cornelius si illuminano quando sentono il nome del luogo Vimmerby.
Da tempo desideravano entrare nel mondo di Astrid Lindgren e visitare Pippi Calzelunghe ed Emil a Lönneberga.
Vimmerby è forse la tappa più importante, afferma padre Henrik Bovberg meno di un’ora prima che la Stena Danica salpi per il porto di Göteborg.
Comprensione linguistica immaginativa
“Capire la lingua scandinava” si riferisce al fatto che le lingue scandinave danese, norvegese e svedese sono mutuamente intelligibili senza uno studio preliminare. Ciò significa che i parlanti danesi, norvegesi e svedesi possono parlarsi nella propria lingua perché danese, norvegese e svedese sono lingue vicine.
Secondo l’Istituto statale per la lingua e il folklore (Isof), dovremmo poterci parlare nella nostra lingua.
Ma ovviamente non è così semplice.
Gli studi sulla comprensione della lingua scandinava mostrano che non tutti coloro che parlano le lingue scandinave si capiscono e che c’è una differenza nella comprensione della parola e della scrittura. La maggior parte delle persone trova più facile capire altre lingue norrene per iscritto.
È difficile per gli svedesi capire il danese parlato. In un sondaggio, il 65% degli svedesi ha dichiarato che il danese è difficile da capire. Il 51% dei danesi incontra le stesse difficoltà con lo svedese.
Fonte: isof.se / uu.se
Quindi, quando incontri un danese…
Mi scusi – mi scusi
per favore
non capire – non capire
Non parlo molto bene il danese – Jeg taler ikke Il danese è molto buono
Lei parla inglese – Lei parla inglese?
Come ti chiami – Come ti chiami?
Come stai? – Come stai?
Grazie mille – Mang Tak
Vai – Værsgod
Salsiccia – Paolo
Salsiccia danese – Rød pølse
Colazione – colazione
La colazione è il pranzo
cena
Gelato – gelato
Caffè – caffè
Bevanda analcolica – soda
acqua – fand
birra – birra
Dopo la birra dovreste cominciare a capirci…
Fonte: la redazione
La corona danese è così forte in questo momento che le vacanze qui costano all’incirca come nell’Europa meridionale.