domenica, Novembre 24, 2024

Ultimi articoli

Articoli correlati

Informazioni sulla lingua: è un peccato per una scimmia che parla svedese

La scimmia diventa vaiolo mbox. Il cambiamento è stato promosso dal National Board of Health and Welfare all’inizio dell’anno in un impeto di ombelico. Il corpo ha ricevuto un’infezione linguistica dall’Organizzazione mondiale della sanità, che ha ostacolato un cambiamento nella lingua inglese da Vaiolo delle scimmie a mbox.

L’origine della discussione sul nome è stata l’epidemia di vaiolo delle scimmie in primavera nei paesi in cui la malattia non si verifica naturalmente. Ben presto, l’Organizzazione Mondiale della Sanità ha dichiarato un’emergenza globale. In Svezia è iniziata anche la vaccinazione contro il vaiolo delle scimmie.

La malattia fu scoperta nel 1958 nelle scimmie in un laboratorio danese, da cui il nome Vaiolo delle scimmie. Dodici anni dopo, un bambino in Congo ha contratto il virus, il primo caso umano conosciuto. Nei decenni successivi la malattia si diffuse principalmente nell’Africa occidentale e centrale.

Ha condotto un nuovo focolaio secondo Yemen Vaiolo delle scimmie utilizzato maliziosamente su Internet. Il rapporto tra le scimmie e l’Africa ha alimentato gli stereotipi razzisti. In una prima mossa, l’Organizzazione mondiale della sanità ha smesso di parlarne Africa centrale il suo stesso Africa occidentale Ceppo virale rinominato in E Secondo. Il passo successivo è stato l’eliminazione graduale Vaiolo delle scimmie servizio mbox – Una raccomandazione affinché il Consiglio nazionale per la sanità e l’assistenza sia seguito da un sostituto Vaiolo delle scimmie Insieme a mbox.

Parola tazza È stato utilizzato in svedese dal XV secolo nel significato di “eruzione cutanea simile a una vescica”. C’è dentro, tra gli altri VaioloE vaiolo suino;E vaiolo E vaiolo bovino. sebbene il Vaiolo delle scimmie È un virus insolito, quindi il vaiolo fa capire a molte persone che si tratta di una malattia.

READ  Insieme per ridurre la diffusione del micoplasma bovino

mbox È quasi trasparente e non segue i principi della pronuncia o dell’ortografia svedese. È anche più difficile trattare il testo: “Ecco come si diffonde Vaiolo Around the World” non è di facile lettura.

Il National Board of Health and Care giustifica il cambiamento Con un nome comune che è resistente quando la malattia si diffonde a livello internazionale. Se mbox Resta da vedere se l’associazione con le scimmie è curata. Da un punto di vista svedese, la scelta è infelice perché la comprensibilità potrebbe lasciare il posto al predominio inglese.

Se la malattia fosse scoperta oggi, non verrebbe mai chiamata Vaiolo delle scimmie. Dal 2015, l’Organizzazione mondiale della sanità ha messo in atto una serie di regolamenti secondo cui i nuovi nomi non devono essere offensivi o avere un impatto negativo, ad esempio, sul commercio o sul turismo.

Che le autorità evitino nomi dispregiativi è normale. E certamente ci sono ragioni per discutere di cambiamento. Ma il National Board of Health and Welfare ignora la sua responsabilità nei confronti della Svezia, imitando l’Organizzazione mondiale della sanità. Da un punto di vista linguistico, spero di essere presto vaccinato contro il ceppo del vaiolo dell’ombelico.